CloudWords:翻譯管理雲系統OneTM

CloudWords:翻譯管理雲系統OneTM是一款基於雲技術的統一化翻譯管理系統OneTM,可以單獨分離出新版本軟體及相關檔案中需要翻譯的更新資訊,剔除與原版本中相同的資訊,避免翻譯冗餘。

CloudWords:翻譯管理雲系統OneTM

Cloudwords公司的OneTM服務可以剔除翻譯冗餘。通常情況下,當一個軟體應用及檔案更新時,公司會從頭到尾對所有資訊,而不是更新部分的資訊進行翻譯。但翻譯市場按字付費,這樣就造成了不必要的資金浪費。

Cloudwords公司的OneTM服務基於MongoDB和NoSQL資料庫。該服務將客戶公司不同部門不同譯本的資料聚合在一起,可以將新版本中的冗餘資訊清除,單獨翻譯更新部分的資訊。

Cloudwords公司這一服務的自動化又是如何實現的呢?雖然實際的翻譯工作是由人來完成,但是Cloudwords公司可以處理人工翻譯以外的各種前後工作,並負責資料的標準化和資料儲存。

從前軟體公司都是通過FTP或者電子郵件來委派他們的翻譯工作。假如公司希望將英文檔案翻譯成德法義大利三種語言,處理後返回的譯本中每一句都會包含原來的英文原文,這些譯本中的英文需要人工刪去。

現在,軟體公司只要向OneTM系統上傳現有檔案資料(通常是XML格式),並說明翻譯的目標語言,OneTM可以對返還的譯本實現自動化刪除原文。

目前,Cloudwords公司的競爭對手包括大型翻譯聚合網站MyGengo和Smartling,以及像Lionbridge Technologies這樣的大翻譯公司。除了軟體行業以外,Cloudwords公司也將眼光瞄準了製藥業。

猜你喜歡

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *