DeepL 是由德國的一家創業公司釋出的翻譯系統,號稱實現了 NMT
技術的新突破,打造出了”世界上最精確、語言組織最自然的機器翻譯系統”,目前DeepL翻譯已支援英德法西等 42 門歐洲語言。
鑑於資料、計算力、演算法等諸多門檻,自神經機器翻譯(NMT)產品化以來,在很大程度上便是網際網路巨頭們的競技場。DeepL
宣佈在自家組織的盲測中,打敗了谷歌翻譯以及微軟與 Facebook 的 NMT 系統,釁意十足。
DeepL 在冰島搭建了一臺超算,號稱在全球 HPC 中效能排名第 23 位,浮點運算能力達到 5.1 petaFLOPS。因而能實現令 DeepL
十分自豪的計算速度:每秒處理百萬量級的詞語翻譯。
DeepL 邀請了職業翻譯者,對 DeepL 翻譯、谷歌翻譯、微軟翻譯以及 Facebook 的 NMT
系統進行了盲測,要求測試者選出所認為的最好的翻譯結果。測試語言為三組,分別是英德、英法、英西互譯,樣本為 100 個句子。